【內容概要】
上週主日崇拜之後,周聯華牧師與我談起,林語堂先生的專著《
信仰之旅》一書,已從英文字譯成中文,即將出版,希望我寫一篇序文,以介紹國內外讀者,隨即將排印初稿當面給我,當我從他手中接到稿件的頃刻,曾引起我一連串的回想:我與林先生相交垂五十年之久,自他來臺定居以後,彼此見面的時間更多。每次見面都作長談,而且多次談到我們的宗教信仰與靈脩生活。我對周牧師交給我的任務,並要我在十天之內交稿,本來不敢承擔,但想到我與林先生的交誼,尤其為他有關信仰的專著來說幾句話,我實在義不容辭。我將初稿攜回詳細閱讀之後,深深感覺這是一本很有價值的書,有向讀者介紹的必要。
林先生的書名叫做《信仰之旅》,我們望文生義,就知道這本書是敘述作者信仰的歷程。讀完全書之後,更發現是描述作者“從異教回到基督教”的艱苦經過。作者自白:這本書是他在信仰上探險的紀錄,他的懷疑及困惑,他和世上其它哲學及宗教的切磋琢磨,及他對過去的聖哲所言、所教的最珍貴的寶藏的探索。並說:“這是一次令人興奮的旅行,而我希望能把它寫得明簡。”全書在緒言之後,分為八章。
內容簡介
《信仰之旅》是林語堂行先生精彩的信仰探索記錄。內容包括:童年及少年時代、大旅行的開始、
孔子的堂室、道山的高峰、佛教的迷霧、理性在宗教等。在靈魂的煉獄裡昇華——讀林語堂《信仰之旅》。
最近欣喜地讀到了林語堂晚年的思想自傳《信仰之旅》,這是國內第一次公開出版的英文全譯本。在這《信仰之旅》裡林語堂引領著我們在儒、道、佛、基督教世界中游歷跋涉;在物質、精神、科學、人文的海洋中沉浮,智慧之火花頻頻閃爍,妙語疊出,精彩紛呈。讀此書,我有一種似讀旦丁《神曲》的感覺:林語堂將西方的
耶穌、亞里士多德、柏拉圖和東方中國的
孔子、老子、莊子都召集到書中,與他們促膝長談。我們的心靈和思想都被優美而睿智的文辭所抓住,時而被人性之惡所困;時而又為人性的向善而展眉。林語堂曾說過:“人們讀書是想被激動又想得到安慰”,讀《信仰之旅》就有這種既被激動又被安慰的滿足。
林語堂在書中給我們傾心敘述了他出生在一個牧師家庭,長大後順理成章地成為基督徒,後來又不滿足於這種現成拿來的信仰,以至重新踏上隨時需要否定自我及重建自我的心路歷程。