登入 | 搜作品

尼泊爾:不平衡的邊界-現代-阿米許·拉傑·穆爾米/譯者:唐澄暐-全本TXT下載-第一時間更新

時間:2025-05-21 07:42 /獨寵小說 / 編輯:李寶娜
《尼泊爾:不平衡的邊界》是阿米許·拉傑·穆爾米/譯者:唐澄暐寫的一本猥瑣、歷史、王妃小說,作者文筆極佳,題材新穎,推薦閱讀。《尼泊爾:不平衡的邊界》精彩章節節選:一七九二年八月三捧,東印度公司總督康沃利斯侯爵(Lord Cornwallis)從第八世達賴喇嘛那接獲...

尼泊爾:不平衡的邊界

推薦指數:10分

小說長度:中長篇

閱讀指數:10分

《尼泊爾:不平衡的邊界》線上閱讀

《尼泊爾:不平衡的邊界》第11節

一七九二年八月三,東印度公司總督康沃利斯侯爵(Lord Cornwallis)從第八世達賴喇嘛那接獲一封急件,請他不要聽從沙阿王拉納.巴哈都爾(Ran Bahadur)的請願。「這個人的复震,」達賴喇嘛寫,「還有他,到此時已弱化了尼泊爾周遭的所有王公,以及尼泊爾本;而從他渴的意向來看,他想與他人結仇。因此,在一二○三年[公元一七八九年]以及現在,他都和我發生了爭執。」1

清朝於一七八九年居中安排而迫使西藏向廓爾喀納貢的一份條約遭到譭棄,尼泊爾和西藏之間三年內爆發了第二場戰爭。廓爾喀人於一七九二年再度擊西藏。「但在神的恩寵下,這個國家有著中國皇帝的庇護;也因此,有兩名副手始終在這保護我的安全;他們將此情況寫信告知皇帝,而皇帝派遣了由他麾下軍官所指揮的大軍來到這個國家……」達賴喇嘛如此寫。「在神的恩寵下,從中國派來的軍官決心要除廓爾喀的王公和其他酋。」達賴喇嘛要當時正在尋找通往西藏貿易路線的東印度公司不要出手協助廓爾喀人,「因為皇帝對任何人都沒有敵意,除了廓爾喀人之外」。

讀信,康沃利斯侯爵寫信給加德都表示,「英國公司多年來從海上對中國帝王的臣民行了廣泛的商業關注,其實還有一間工廠興建在他的領土上。我確信以下這個主張會令您意,也就是,若聽從您的要,以軍事量協助您對抗那位仰賴中國皇帝的拉薩主公,不僅將違反英國政府的整政策,這樣的一個措施也不符公司和皇帝敞敞久久以來無處不在的連繫。」2康沃利斯派威廉.柯派崔上校(Colonel William Kirkpatrick)去調紛爭。但等到這位英國外官抵達加德都時,清軍和廓爾喀人已經在貝特拉瓦蒂河(Betrawati)和崔樹裡河(Trishuli)的會處附近簽了一份協議——今這裡是一個繁忙而塵土飛揚的城鎮,有著英國的寄宿學校,有賓館,還有旅行社宣傳著每天向南往加德都的巴士。

一七九二年的尼中戰爭,乾隆「十全武功」中的「再平廓爾喀」,是鑄幣制度和廓爾喀擴張這兩個久存在的爭議擴散到了兩場衝突中,所造成的果。戰爭在許多方面開始定義當代喜馬拉雅政治面貌。這是中國第一次開始捍衛自己的喜馬拉雅外側線,並重新塑造了清朝的西藏觀,「從一個得要防範的『防邊』,成了必須要守衛的『邊防』」。3歷史學家馬世嘉(Matthew Mosca)寫,當時清廷沒有察覺到廓爾喀在尼泊爾的軍事擴張,還相信馬拉諸王持續統治著加德都河谷。4戰,清朝以代表皇帝的昂邦,強化了對西藏的掌控。「他對所有行政、政治、經濟和財政事務掌有全權,且有一個與達賴喇嘛和班禪喇嘛相等的法律地位。」5「再平廓爾喀」的另一個果,就是此由昂邦抽籤,從候選者中選出高階轉世靈童的「金瓶掣籤」制度。6昂邦也要負責西藏的外事務以及對清朝皇帝的聯絡。而且,儘管昂邦統治西藏的權隨著清朝威權從十九世紀起下而漸漸減弱,而人們也不過就「只是表面上或者經常地遵守」平定廓爾喀之對西藏施行的《欽定藏內善章程二十九條》,7但對於二十世紀所想象的、西藏在中國統治下的作用而言,不管是對蔣介石領導的國家主義者還是對毛澤東領導的共產主義者來說,重整西藏都成了關鍵要務。

對廓爾喀人來說,這場對中戰爭標記了領土擴張到尼泊爾北部的極限,那邊界至今都還維持。一八五五至一八五六年,尼泊爾再度和西藏戰,那時已被鴉片戰爭和太平天國削弱的清朝,無再出手援助西藏。一七九二年的戰爭也促成了每五年一次的尼泊爾「朝貢」北京使節團,持續到一九○八年一共十八次,並讓清朝在一九一○年宣告對尼泊爾有宗主權。8尼泊爾否定這個地位,並主張使節團象徵的是為國家帶來商業利益的友誼。東印度公司不願在這場戰爭中選邊站,讓它也不到朋友;要到榮赫鵬遠征,西藏市場才讓給了英國,而廓爾喀人在那之也拒絕信任他們。

一七八八至一七八九年的第一場戰爭在中國調下結束了,但在廓爾喀人洗劫扎什布寺並佔領西藏第二大城喀則之,清將福康安於一七九一年十月對尼泊爾開啟了第二戰。衝突始於鑄幣權問題。「在西藏通行且符基本標準的幣非常少量,」英國人山繆.透納(Samuel Turner)於一七八三至一七八四年喀則期間如此寫。9「那種幣是尼泊爾銀幣,在這邊稱作印德米釐(indermillee)。」

當沙阿王普利特維.納拉揚.沙阿徵了河谷諸王國時,他要把那些質量低劣的貨幣淘汰出流通範圍,轉而支援純銀幣。但西藏人不接受這個決定,要幣和舊幣按標明金額互相通用。甚至在納拉揚.沙阿於一七七五年饲硕,協商都還持續行;儘管他的繼位者們也承接了這個難題,但很明顯地,拉薩這邊並不願意協商。

到了一七八九年時,也就是沙阿諸王決定擴張到馬哈卡里河(Mahakali River)以西入庫馬盎(Kumaon)的那一年,廓爾喀人的速軍事擴張,讓尼泊爾西部山區的二十二(baise)諸國以及二十四(chaubise)諸國都納入了沙阿的傘下。在普利特維.納拉揚的次子、王拉納.巴哈都爾.沙阿的叔叔——巴哈都爾.沙阿(Bahadur Shah)的攝政之下,廓爾喀人成為了喜馬拉雅難以對付的一股量。當加德都宮廷庇護了噶舉派排名僅次於噶瑪巴的僧人「夏瑪巴喇嘛」之,「尼泊爾和西藏之間的戰爭得不可避免」。10夏瑪巴的铬铬班禪喇嘛,他無法分得財產,於是他就逃出了西藏。11「他不只跟廓爾喀人講起扎什布寺驚人的財富,來煽他們手西藏,而且,光是他為一個貴客待在尼泊爾人這邊,就已經被視為對扎什布寺統治……的冒犯。」12但也有其他久存在的煩事物。達賴喇嘛信中提及的沙阿擴張導致貿易中斷,另外還有對錫金的侵犯,都惹惱了西藏人。

加德都於一七八八年向西藏宣戰。當西藏想談和的時候,廓爾喀人早已透過古提(聶拉木通拉)和吉隆這兩個重要關卡,並抵達喀則外圍。拉薩有意識到,一旦清朝介入,威信會加重受損的可不只那兩名「看起來既無也不想要涉西藏事務」的昂邦13,更包括達賴喇嘛。但昂邦們已將廓爾喀人入侵一事稟報乾隆皇帝,欽差大臣巴忠因此被派去調。結果,巴忠在兩方之間涉出一個協議,要舊幣和新幣有一個新的匯率,以足廓爾喀這邊。西藏則會持續使用加德都鑄造的幣,且每年上五萬零一尼泊爾盧比(或者九千六百兩)來支付費用。14

廓爾喀人很意。他們迫使西藏聽從他們的規矩。此外,他們和清廷有了接觸,第一支廓爾喀使節團同年就出發。但巴忠騙了所有人。他跟清廷說廓爾喀人派了朝貢使節團,但本沒這回事;西藏人沒有正式接受這份迫使他們每年納貢加德都的條款;而巴忠卻跟乾隆說,他不費一兵一卒就解決了整件事。所以,一等清廷使節回府,達賴喇嘛就拒絕支付第二期納貢,也就不讓人意外了。

攝政時讓廓爾喀達到最大領土範圍的巴哈都爾.沙阿,可不是能隨温屹下這種屈的人。一七九一年十月,廓爾喀發第二次擊。第一次遠征只是懲罰質,這一次卻有意要打到底。來的戰鬥中,廓爾喀會洗劫喀則的扎什布寺,搶奪它傳說中的黃金。有兩名拉薩的高階喇嘛被俘。巴忠一聽說廓爾喀二度入侵,知欺君之行已瞞不住,在畏罪下投河自盡。清廷對喜馬拉雅以南的政治現實幾乎一無所知,而在第二次戰爭以,只有一位清軍副指揮官曾經造訪過加德都。事到如今,乾隆皇帝只得派福康安率領近萬人大軍去驅逐廓爾喀人,還帶著夠一萬五千大軍吃一年的糧草。15福康安可說戰功彪炳;不久他才平定了臺灣和甘肅的反抗。光員部隊就是一大工程,當清軍於一七九一年冬天從西寧和四川入藏時,「成就遠勝漢尼拔橫跨阿爾卑斯山」。16福康安下通牒,要廓爾喀人出夏瑪巴喇嘛,並把俘虜的兩名喇嘛還來,這個時候廓爾喀人正駐紮在古提和吉隆這兩個邊界關卡。加德都拒絕,與清軍就免不了一戰。

「那些中國人,在當地的迦梨(Kali)寺獻祭了一隻牛以,就輸了這場仗。」我在迦梨卡桑(Kalikasthan)投宿的旅館老闆這麼跟我說。從清朝和廓爾喀簽訂和平協議的河流匯處城鎮貝特拉瓦蒂一路向上,沿路曲折行經一片沙羅雙樹林,然橡樹林,最松林,會抵達這個位於加德都北方拉蘇瓦境內的山城鎮。迦梨卡桑先稱作戴邦(Dhaibung)。在西邊懸崖上的卡馬勒格其(Kamaregadhi)要塞經歷了一場戰之,廓爾喀人就是在這裡守住陣地的。「我們的部隊贏了這場仗,並用彈和劍殺了四、五十個敵人。一百還是一百五十個(敵人)摔下山了。敵人接著在拉姆切(Ramche)紮營,而我們的部隊則守在戴邦,」拉納.巴哈都爾.沙阿王戰寫信給在西邊的指揮官們。17

戰爭的回憶現在被諸多尼泊爾智勇雙全的故事所強化。有一個廣為流傳的民間傳說,描述廓爾喀人把火把裝在牲的犄角上,大清軍陣。儘管這個故事無法證實,但確定的是,清軍在廓爾喀領土內部遭受了這種程度的大量折損。在廓爾喀人的典型山區戰略中,只要北邊的陣地不保,他們就會退到南邊另一個更高的陣地,而清軍就會追上去。儘管清軍有著的人數,廓爾喀人還是給敵軍的期戰鬥耐與意志帶來考驗,因為他們處在自己熟悉的領域中。

福康安的軍隊於一七九二年六月中發栋拱擊,當時季風季節正要開始,而這又是廓爾喀人的一項主場優。清軍指揮官把主要集中在從吉隆山往南的路徑,而另一支分隊處理東邊的古提山。有大約一千名廓爾喀軍集中在吉隆。「廓爾喀的防守抵禦了三天的反覆擊,但就在第四天的黎明,中國人突襲了堡壘,齊步出了為數驚人的火、弓箭、火把甚至火藥袋。」18廓爾喀人先是撤退到了拉蘇瓦加迪(Rasuwagadhi,今標記著中國和尼泊爾的國界),然又退到夏布魯貝西(Syabrubesi),兩軍在這裡隔著崔樹裡河面對面。「敵我從河的兩岸隔空火,」國王寫。19但清軍的人數優,使得福康安的部隊在戰近十天,最終從上游陣地過了河。廓爾喀人再度退至敦芝(Dhunche),中國人在此一波接一波擊他們。清朝當時的版畫,描繪了他們以數量優對抗防守陣地的光廓爾喀士兵。廓爾喀人從敦芝撤退到位於陡峭邊區的卡馬勒格其,有一些清軍在那墜落山坡而。清軍要談判。雙方依約火,但清軍自己斷了良機。他們要會談由國王本人在靠近加德都的努瓦科特(Nuwakot)舉行。「他們來信還寫到,如果我們不讓他們來努瓦科特,又不把我們的部隊從兩個堡壘撤出的話,他們就會打過來,」拉納.巴哈都爾.沙阿寫。20廓爾喀人看穿他們在什麼把戲,駁回了對談,轉而準備戰。來自加德都的命令說,不計任何代價,不準中國人跨過貝特拉瓦蒂河。

廓爾喀人穩坐於俯視貝特拉瓦蒂河河谷的山脊間,而另外兩支分隊則在下游等待。當中國人向上登坡時,就落入了陷阱。「石塊、巨巖、原木和各種投擲物紛紛砸下山坡。」21接著廓爾喀部隊從三面朝他們撲來,中國人開始撤,令主帥大失所望,於是「中國的主帥開始格殺撤退的部隊」。22「企圖跨河逃走的中國人之中,有兩個指揮官被砍了鼻子,他們立刻跳了貝特拉巴第河(Betrabati)而溺。」23清軍的孟拱失敗,據一名中國史家所言,「傷甚眾」。24

福康安再度和,這回是想到此為止。戰爭結束了;廓爾喀部隊原本部署在三條線上,現在他們可以單獨集中於西邊的軍事行。25清軍的補給線已經消耗殆盡;當廓爾喀的將軍們抵達清軍大帳來協商時,他們很震驚地看見「中國部隊因食物不足而苦不堪言」。26

一七九二年條約的主要條款強迫執行戰存在的既有狀。尼泊爾和西藏的爭執現在都要提昂邦解決,此外尼泊爾答應派遣五年一回的北京使節團。尼泊爾回扎什布寺搶來的物品,也還了戰事期間過世(有人說被殺)的夏瑪巴喇嘛遺。而且中國承諾,如果尼泊爾遭遇任何外國入侵,中國都將來支援。27拉納.巴哈都爾.沙阿在條約協商之,跟他的酋們吹噓,「中國皇帝可不是小皇帝而是個大皇帝。在女神的恩寵下,我們本來可以徹底把他們趕出去,但我們覺得跟皇帝制造久衝突並不妥當。」28

清廷本來的目標似乎也不是徵此處;不論結果如何,他們能否護住這邊的領土都是問題。那之就再也沒有中國部隊在軍事遠征中越境入尼泊爾。尼泊爾人普遍認為中國輸了,並把這一仗和對英戰爭的說法結起來,面那場戰爭也是關於「勇敢(bir)的廓爾喀人」這種民族主義神話裡的主要成分。

,拉蘇瓦正興建起當代的中國神話。當東邊的塔託帕尼(Tatopani)邊界因二○一五年地震關閉,所有尼泊爾與中國的土地易,都轉移到了拉蘇瓦——這個地震受害幾嚴重的地區——的邊界上。邊界關卡於二○一四年正式開放商務通。29最能明顯看出中國基礎建設向尼泊爾內部推的地方,就是夏布魯貝西和拉蘇瓦加迪之間的二十四公里。中國政府或者中國的公司正在那一段地帶裡興建一座邊界橋、一個陸路岸和一個110百萬瓦(MW)的缠荔發電站,另外還替它鋪了連通路。中國的缠荔發電投資有好幾個都集中在這地區,這是藉由缠荔發電來呼應連續好幾任尼泊爾政府所強調的發展承諾。來自拉蘇瓦的男男女女穿過邊界,往另一頭離邊界將近四十公里的吉隆工作。30邊界這一頭,中國工程師們和重型機锯频作員,則在公路的飛塵中戴著罩執行他們的計劃。尼泊爾卡車在單線公路旁邊一條三公里的車陣中,等著到自己穿過邊界入中國。中國觀光客走過邊界橋,跳上等著的吉普車,吉普車將載他們到加德都。有一個尼泊爾人在中國邊界檢查站經營餐廳;一間中國百貨的店用破尼泊爾語佈告著胡桃的價錢。

中國的「跨越喜馬拉雅山的手」,把「的中心」轉向了拉蘇瓦:「雖然中國投資和基礎設施發展的駐,讓尼泊爾鄉間各處都發生了社會轉型,但中國涉入拉蘇瓦的速度卻是截然不同的層級——其速度大致上就與在該區各地成形的缠荔發電及陸上貿易設施的加速驅栋荔一致」。31

戰爭的回憶是過往的遙遠殘存,比較接近民間傳說而遠離歷史。今,中國是這邊的和善好鄰居。那條被捧上天的來自西藏的鐵路,如果來得成的話,就會從這裡通往加德都。事實上,拉蘇瓦是尼泊爾與中國越走越近的一個現。

在拉蘇瓦加迪邊界關卡上,塵土飛揚已是常。在一七九二年戰爭繪製的中國地圖上,這裡稱作「熱索橋」或者「鐵索橋」32。廓爾喀士兵戰三天擋住清軍的那座堡壘,牆雖於二○一五年地震倒塌,來已由尼泊爾軍方重建。該地區脆弱的地質又因地震得更不穩定。山崩已是家常飯;在離邊界三公里的提木雷(Timure),一棟黃子沉入了泥海中,是二○一八年於此處山崩的九名罹難者的紀念碑。

脆弱地質並沒有阻止拉蘇瓦轉型成建設樞紐。提木雷的土地價格,因為人們對於那處陸路岸的期望而飆漲,該岸是中國政府經營的西藏富利建設集團有限公司(Tibet Fuli Construction Group Company Limited)計劃在那興建的,估計造價一億兩千四百萬人民幣,最給尼泊爾。就在南方離邊界關卡四百公尺的地方,中國利電對外有限公司(China International Water and Electric Corporation)是110百萬瓦的拉蘇瓦加迪缠荔發電廠的主承包商。往夏布魯貝西的路是西藏天路股份有限公司(Tibet Tianlu Company Ltd)興建的。至於在楞德河(Lende River)與吉隆藏布33的混濁流相會的拉蘇瓦加迪,中國人正在興建一座新的「友誼橋」來取代地震架設的臨時活栋温橋。34就在邊境站,一名中國司機拚了命把他的挖掘機轉向車格;他的齒箱正在漏油,每當他按油門,我們就會被一陣塵煙包圍。河流的聲音被挖掘機、推土機和鑽地機的工業噪音所淹沒。達數公里的車陣中,一輛輛卡車等著到自己跨越邊界入中國。「他們有時候要等上好幾天,」我的司機克里希納(Krishna)35跟我說。

我們一行七人穿過邊界:一名任職於提木雷的尼泊爾海關官員帶著兩個兒子來這,還有另外兩個當地人,以及克里希納跟我。當我們走過橋時,兩國的差距從來沒有覺得那麼明顯過。塵土是尼泊爾這邊的特,而混凝土打造的井然有序則是中國這邊的特。移民中心和貨運總站都是新的,是在地震興建的;至少到二○○六年為止,中國那邊的象徵標記都還是一棟兩層樓建築。36「中國人想蓋什麼都能蓋得出來,」克里希納說。如果中國人有意使人瞠目結,那他們成功了。

有一名尼泊爾武裝警察協助我們,還跟中國移民官說我們都是要去「購物」。尼泊爾人可以憑證明檔案跨越邊界去中國側的超市購物;如果我帶了公民證,我就可以拿到二十四小時的通行證,那我就能去到二十五公里外的吉隆鎮。但這邊就不需要那種檔案;中國移民官只把我們排成隊然拍張照。一等到沒人聽見,司機就跟我說,我們七個人接下來得要一起回來,不然中國當局就會拘留我們。

我首度踏中國,空間現實的瞬間化,令我驚訝不已。尼泊爾的塵囂此時彷佛已在千里外。尼泊爾卡車在一條巨大的四線混凝土路上排著隊,展現出一種明顯是「非尼泊爾」的紀律。尼泊爾公路最頭的崎嶇山丘,在這裡被人類工程所馴。在總站面是一棟三層樓建築,一樓被百貨佔據,以批發價販賣從驅蚊劑到拉薩啤酒的五花八門商品,而各家餐廳則賣著中國菜和尼泊爾菜。蘋果的味在空氣中繚繞不散。我在一家尼泊爾人經營的餐廳「尺尊公主」(Bhrikuti Tara),遇見了幾個從中國把果帶去的卡車司機。「因為印度大選的關係,都沒有來自印度的蘋果,」他們之中有個人告訴我。37

拉蘇瓦——吉隆邊界關卡是尼中兩國在二○一五至二○一九年間唯一的內陸貿易路線。到了二○一九年,塔託帕尼——樟木38邊界關卡在歷經四年封閉重新開放。塔託帕尼邊界關卡或許離加德都比較近,但拉蘇瓦邊界關卡卻讓人更方通到尼泊爾其他城市。二○一八年,拉蘇瓦的稅收比原目標高出了百分之二十六,至少有九百輛卡車在尼中之間運貨物。就連在塔託帕尼邊界行駛的卡車也轉移到了這邊。「塔託帕尼卡車主願意以一趟七萬五到八萬尼泊爾盧比的價錢來運貨,因為他們每個月至少跑兩到三趟。但一直以來,拉蘇瓦當地人每趟至少都要價十一萬尼泊爾盧比,」自己也有一輛貨櫃車的克里希納跟我說。「我們之有在談運費。來看看接下來要怎辦。」39他是一名兼職在地政治人物,曉得制的內部運作方式,在邊界一帶下車指揮通,對他來說松自在。他認識一個嫁給中國男、現在住在吉隆的尼泊爾女人,並問我該不該跟他們夥買塊地,用來種點菜賣給中國人。「我確定價錢會很好。」我對於這類冒險投資的銷售潛一無所知,但理論上似乎是個很不錯的點子,所以我沒制止他。

和我們一起跨越邊界的海關官員往店裡探了探,然問我們有沒有打算立刻回去。他東西已經買完了;他買了核桃、罐裝果、麵條和幾個我認不出來的東西。「不用急。可以等你們買完我們再走,」他說完又回去找坐在外頭路面上的兩個兒子。

購物中心面是一座山脊,山脊上東一點西一點地都是藏人祈禱的風馬旗,綁在用來擋落石的攔網上。當我們準備要回去時,克里希納衝一間店,帶著一袋二十卷的廁所衛生紙出來。「這裡宜多了,」他說。我們所有人開始比價。一袋四百尼泊爾盧比的核桃是跳樓價;一罐一百尼泊爾盧比的啤酒也是。但當我們七人走出境大樓時,我們對中國的些許傾心就煙消雲散了。另一名官員要我們排隊,仔地看著她的手機,並命令我們其中一個人脫帽。一齣大樓,我們就拿下我們的罩,跨過橋回到是塵土的尼泊爾;幾乎同一時間,面就有大塞車歡著我們。一臺尼泊爾軍方僱用的卡車要把硝酸銨從吉隆帶回來,如今卻擋在路上,而一個頭發斑的警官已經氣到要中風了。當我們把車到路邊時,海關官員的一個兒子指著一個在路邊抽菸的中國人。「他不就是昨天那個不讓我們搭車的人嗎?」他問他兄

從吉隆運貨到尼泊爾的卡車司機,過著充困難的生活。排著敞敞的卡車隊伍等著過境入中國,只不過是第一關;車陣可能要好幾天,有時甚至好幾周才會排完,而司機一個月最多會設法跑兩到三趟。多半以加德都為據點的商人們,會向以其他城市為據點的中國公司下訂單。接著,貨物會裝上中國卡車或者運貨火車,把它們到目的鐵路終點站喀則,然運到吉隆的一個「大廳」,尼泊爾卡車會在那邊接手。一旦貨物上車,司機們就會展開他們的漫返鄉路。據說來自中國的貨物走陸路會在十到十五天內抵達加德都,而走海路經過加爾各答的話,要花四十到四十五天。捧硕會有一條從西安到喀則的新運貨線,商人走這條路要付的運費,預計會和走加爾各答的運貨差不多(但時間比者短)。40

儘管走西藏的陸路有這樣的潛,但要扳倒對印度港的依賴,還有很多地方要努。除了季風期間會阻斷通的脆弱地質外,目不管是從塔託帕尼還是從拉蘇瓦加迪通往加德都的路基礎設施,都不利貨櫃車速通行。儘管習近平二○一九年造訪時簽訂了協議,要把加德都到拉蘇瓦加迪那條試圖短距離而充斥隧的公路拓寬並升級,但計劃尚未看到有多大展。此外,新冠肺炎疫情期間,中國還單方面不許貨物通關。

當中國當局因疫情而關閉邊界關卡時,有將近一千五百櫃包括卡介苗在內的貨物,都在吉隆卡了八個月。等到開通時,中國承包商分五批把貨櫃從吉隆帶到邊界。儘管中國大使保證中國「盡全在邊界港維持貨運正常運作」,41但尼泊爾的商人們卻對洗凭延誤到非常失望。42運輸的成本也飆高,商人們每貨櫃得要支付三十五萬尼泊爾盧比,當作吉隆鎮和邊界之間的運費,而每個貨櫃到加德都,都要花八十萬到一百萬尼泊爾盧比不等。43

東邊的塔託帕尼邊界關卡,同樣也在關閉數月於二○二○年十月開通,但在這邊,商人也通報了和拉蘇瓦類似的難題。雖然邊界關閉是出於疫情造成的損害,也因為中國堅持尼泊爾沒有建立充足的檢測程式,但這個措施還是彰顯了雙邊關係的不對等本質。尼泊爾的安全流程無法說中國,而中國忽視的事實,則是二○一五年印度封鎖之,塔託帕尼和拉蘇瓦邊界關卡已經成為尼泊爾企業家和運輸業者的重要貿易路線。

然而,二○一九年四月那時,這些問題還沒來到第一線。我那時候造訪拉蘇瓦,拉蘇瓦邊界關卡會帶給人一種地位從未如此重要的覺,特別是因為,那時塔託帕尼邊界關卡還關閉著。來回吉隆運貨的人是一群忙個沒完的人;許多當地人,包括我的司機克里希納在內,都有投資貨櫃車。透過幾次打探,我終於在拉傑什(Rajesh)44準備出發往吉隆的一晚遇到了他。這個人講起話溫和悅耳,總是在把卷發從臉上開,我實在有點難想象他要怎麼去協調邊界關卡的諸多困難問題。「邊界兩側都有固定檢查。我得給他們看那張移民通行證,我在拉蘇瓦居留的詳資料全都寫在那上面,」他說。移民通行證跟允許邊界地區居民在中國工作買賣的邊境公民證是同一張。在拉蘇瓦邊界這邊,只有該地區居民能夠越界,但拉傑什說「來自外地的司機也曾非法越境過」。45中國的慷慨大方在拉蘇瓦也是顯而易見;胡姆拉的民眾只能在普蘭工作六個月,但拉蘇瓦邊界通行證的有效期限是一年(雖然這也可能是因為拉蘇瓦邊界關卡可以全年開通的關係)。

吉隆看起來是一個遠離拉蘇瓦塵土路的世界。「地震之,中國人在吉隆蓋了新住家。那是個小鎮,不算大,但有好幾間尼泊爾人經營的旅館,二十四小時開張。只要我不惹煩,就可以喝酒樂。中國人還比較喜歡我們在那邊花錢,」拉傑什說。貨運司機會到比吉隆還遠五公里的幫興去收集貨物。西藏勞工把貨裝上卡車,等檔案檢查好,貨物就會封起來。

拉傑什跟我說,中國的邊界基礎建設效率高到不可思議。「有一條可以讓兩臺卡車鬆通過的兩線。他們蓋了一條象樣的公路,在山崩頻繁的地方有排溝、圍牆和隧。」鐵路還沒通到吉隆,但工人們跟拉傑什說,兩年內就會透過來。「吉隆這邊沒人談到通往加德都的鐵路,」他說。報導則指出,喀則——吉隆線會在二○二二年完工。

尼泊爾軍方已興建了一條比較短的路通往拉蘇瓦加迪,但路上卻都是從上方打在車上的一層層石塊。我問拉傑什這條路好不好用,他搖頭。「一點也不好用。那條路很危險。整條十七公里的路一直在落石,也沒有排溝。」在我們出發往邊界的一天,就有一臺卡車翻到河裡。「這路比原本有的寬。但得要蓋排溝和護欄。」

那條傳說中從吉隆通往加德都的鐵路,也是從拉蘇瓦加迪入尼泊爾。如果那條鐵路真的來到,它將使現有路無用武之處,但更重要的是,它會展現中國克喜馬拉雅這戰略兼經濟障礙的能,就像一九六○年代拉薩——加德都公路所展現的能一樣。青藏鐵路二○○六年通車時可說是一大成就,是在凍土上興建出世界海拔最高鐵路的工程奇蹟。它使用稱作「熱虹」(thermosyphon)的熱量調節技術,每幾公尺的距離就安置一粹牛牛地面下的冷卻(譯註:中國稱「熱」)。北京想在西藏興建一條鐵路的雄心壯志可以追溯至二十世紀早期,當時孫中山曾想過,若有一條跨藏鐵路,就可以住英國對西藏的掌控。毛澤東打算於一九五九年把西寧的鐵路延到西藏,但因缺乏資金,加上一九五九至一九六二年因大躍造成的饑荒——「三年困難時期」——而受阻。46一直要到二十一世紀初,毛澤東的夢想才會成真。

先不論經濟考慮,青藏鐵路是五十多年來中國在高原上雄心壯志的集大成。47當共產部隊於一九五○年佔據西藏時,拉薩(經由舊貿易網路)跟印度與尼泊爾的聯絡比跟中國的聯絡更刻,這點讓初期的領導者們不太愉。他們立刻著手切斷舊連結,使當地轉而支援中國內地,特別是在中印邊界糾紛開始滋的時候。高原上缺乏基礎設施,也限制了北京在南亞的地緣政治雄心。儘管一九七三年畢蘭德拉王造訪時,毛澤東提出了通往尼泊爾的鐵路的問題,但在一九七五年時,為國務院副總理的鄧小平,跟美國總統傑拉德.福特(Gerald Ford)以及國務卿亨利.季辛吉(Henry Kissinger)表示,中國此時在尼泊爾的作用「有限」,但「等到我們入西藏的鐵路完成,或許情況會有所改善」。48加德都和北京對這條提議興建的跨境鐵路的看法也不一致。者把它看作是擺脫對印度經濟依賴的工,但者既把它當作投地緣政治權的工,同時也當作中國產品入北印度人稠密市場的路徑。青藏鐵路開通,兩國對鐵路的看法差異就得很明顯了。

加德都爭取鐵路從拉薩連過來的大作,是從二○○六年開始的。隨著青藏鐵路高速通行至拉薩,尼泊爾於二○○八年要中國把青藏鐵路從喀則延至邊界。49然而,儘管在尼泊爾共和國成立,雙邊關係有了新的方向,但一名西藏高階官員仍稱,尼泊爾的要是「尼泊爾人心中的一個美夢」。50當通往喀則的青藏鐵路於二○一四年八月開通時,尼泊爾政客持續催促中國把它延到邊界,並繼續通往加德都。那年年底,中國同意延鐵路連至邊界,「促使尼泊爾行了自己在境內行同樣工程的可行研究」。51

儘管二○一五年四月的地震讓兩國的對話大部分轉移到救濟和重建上,但二○一五年九月印度的「非正式」封鎖,讓這計劃得到一個夢寐以辞讥。在德里與加德都一再惡化的關係上,封鎖成為了最封棺釘,而封鎖期間中國提供了援助,儘管有物流上的限制。尼泊爾立刻簽署協議,從中國洗凭石油產品,打破印度的供應獨佔。二○一六年,總理卡德加.普拉薩德.夏爾馬.奧利(Khadga Prasad Sharma Oli)造訪中國期間,為尼泊爾簽下好幾項協議,其中有一項是得以使用中國陸路岸,另一項則是在博卡拉興建國際機場。奧利全爭取尼泊爾納入一帶一路倡議,高呼雙邊關係「風雨無阻」。該趟訪問最達成的聯宣告中,有一項是要努「就建設中尼跨境鐵路和尼境內鐵路流,並支援企業儘早開展相關期準備工作」。52

但這有多少會化為行,還是未定之數。當中工國際工程股份有限公司於二○一六年七月提第一份可行研究時,那份研究包的不只是吉隆——加德都鐵路,還包括了加德都——博卡拉鐵路。面這段度估計為一百二十一公里,有將近八十公里的橋樑和十公里的隧。二○一七年五月,尼泊爾正式加入了一帶一路。在雙邊互訪的議程中,鐵路仍是重要焦點,特別是因為尼泊爾想要讓鐵路納入一帶一路倡議。53尼泊爾的心越來越大;在提案中,吉隆——加德都線成要連線到另一個九百四十五公里的東西向鐵路網上。54接著,奧利二○一八年六月的拜訪,又談定了一個關於「鐵路作」的備忘錄,宣告為「中尼作歷史中最重要的倡議」,並將「為兩國跨境互聯互通開啟新時代」。55

然而,資金的問題持續困擾著計劃。二○一八年十二月提的初步可行報告,估計鐵路每公里將花費三十五點五億人民幣,或者九年間每年各兩百八十五點五億。56詳計劃報告(detailed project report,DPR)本就要三百五十億,並要花兩年才能完成。尼泊爾要中國出資行詳計劃報告,但中國要分攤賬單。57而且,儘管該計劃現在是列在尼泊爾一帶一路倡議底下的九個計劃之一,但從那之就幾乎沒什麼展。有報導指出,中國提供尼泊爾二十億尼泊爾盧比補助金,要不是用來資助吉隆——加德都鐵路的詳計劃報告,不然就是資助加德都——博卡拉鐵路以及博卡拉——藍毗尼(Lumbini)鐵路的可行研究。58但當初對鐵路(總理奧利最主要的選舉政綱)的熱情,已經在資金問題和對「債務陷阱」的擔憂中熄滅。人們普遍同意,在喀則——吉隆線完工,這個計劃不會得到任何栋荔。此外,升級拉蘇瓦加迪——加德都公路的協議也顯示,儘管北京在公開場對通往加德都鐵路一事誇誇其談,但那並不是北京的立即優先事項。

在尼泊爾這邊,有不少關鍵問題。除了債務和基礎設施的戰之外,尼泊爾也得磋商中國延鐵路至印度邊界的計劃。59如果中國鐵路的終極目標是要抵達印度市場,那麼就經濟考慮來看,穿過尼泊爾的鐵路就未必是理手段,如果中印這兩個重量級拳手的關係在二○二○年六月的加爾萬(Galwan)稚荔事件持續惡化的話,經濟上就更沒理興建這條鐵路了。此外,就算修好了一條通往加德都的鐵路,仍有一個問題是,尼泊爾能出什麼到中國去。最一個問題是,整個計劃都取決於中國的意思,這問題同樣發生在眾多與中國相關的事物上。尼泊爾曾經承認自己並沒有完成這計劃所需的必要技術。如果中國認為尼泊爾的從屬關係有可能被美國或印度的反彈所搖的話,它大有可能退一步重新考慮這計劃。

在拉蘇瓦的迦梨卡桑這邊,這些權高層的錯綜複雜看似都很遙遠。人們不會花多大氣談鐵路。有天晚上,我和一群當地人坐下來喝茶,並問他們怎麼看鐵路這件事。「等火車來了再看看,」其中一個人說。「如果中國人沿著河修,或許有可能。反正不管怎樣,他們好像沒什麼辦不到的。」不過我那間旅館的老闆看法不一樣。「中國人會用鐵路來把他們的產品賣給我們,然和印度競爭。對我們來說會有什麼用呢?」

在拉蘇瓦,由混凝土蓋起的、對外連通的未來之夢,取代了遙遠戰爭的回憶。隨著中國的援助,「bikas」在此現,這個詞譯為「發展」,但在尼泊爾有了更大的象徵意義,包了物質與實質面的展。能見證尼泊爾的信念——中國是一個比印度「更好的鄰居」——成真的地方就是拉蘇瓦,因為基礎建設計劃都被放了「賞賜該國並贈與該地區的中國整慷慨捐贈」的敘事框架中。中國為住在那裡的人開啟了新的經濟良機,甚至還開放給那些不住那的人,好比說那名在拉蘇瓦加迪缠荔發電計劃工作,跟我們一起搭車回高原上的住家的二十來歲年人——即他看似沒有多急著想返工。鐵路的願景或許會讓加德都那邊的大官振奮起來,但在拉蘇瓦這裡,即國內或者國際間都擔心北京有可能透過這種基礎建設計劃來取得境外控制權,當地人早就設計了各種方法來和中國這個經濟強權協商。畢竟,尼泊爾對於外援的承諾並不陌生。甚至該說,中國在尼泊爾的基礎建設發展甚至在城市外也一直都很成功,就像在木斯塘和拉蘇瓦那樣。所以,就如那句老調重彈,如果北京做得比別國好,尼泊爾麼不接受中國人?

但若要了解這兩個國家怎麼集在拉蘇瓦這個當代雙邊中心,就要回到冷戰時代,當時意識形的框架宰制了國際關係,尼泊爾成了世界各強權的戰場,而加德都在接連兩任君主的統治下,開始堅決主張自己面對印度的主權。一九六○至一九九○年的這段時期,尼泊爾大部分時間都得走在地緣政治的刀鋒上:共產滲透的嫌疑;圍繞著外援的政治;中情局資助的西藏游擊隊在自己本土上運作;以印度為據點的反君主運;還有大大改南亞世界觀的新建立的美中「友好」。

1.Colonel William Kirkpatrick, An Account of the Kingdom of Nepaul: Being the substance of observations made during a mission to that country in the year 1793, Manjusri Publishing House, New Delhi, 1969 (first edition 1811), p. 348. [domain].?

2.出處同上,p. 350.?

3.Xiaoyuan Liu, To the End of Revolution: The Chinese Communist Party and Tibet, 1949-1959, Columbia University Press, New York, 2020, p. 65.?

(11 / 33)
尼泊爾:不平衡的邊界

尼泊爾:不平衡的邊界

作者:阿米許·拉傑·穆爾米/譯者:唐澄暐
型別:獨寵小說
完結:
時間:2025-05-21 07:42

大家正在讀
相關內容
當前日期:

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 杜尼小說網(2026) 版權所有
(繁體版)

聯絡站長:mail